Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒοσνιακά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma
Κείμενο
Υποβλήθηκε από maanjy
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma, ne güzel bizim Türkieyede insanlari var bizim siteler bakiyorlar.
Bizim istambuldaki bosnak kardesler bir büyuk selam gönder.
Ve bir büyuk selam Muhamedden, Janja, SarayBosna.

τίτλος
Dobro dosao(dosla) ti i cijela Turska u nas forum
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από adviye
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Donro dosao(dosla) ti i cijela Turska u nas forum,sto je lijepo to sto u Turskoj ima ljudi koji posjecuju nase stranice.
Veliki pozdrav spremam za svu bosansku bracu koji se nalaze u Ä°stanbulu.Ä° veliki pozdrav od Muhameda,Janja,Sarajevo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από adviye - 15 Ιούνιος 2008 22:24