Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αραβικά - Eu nada seria...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu nada seria...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
luneder
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...
τίτλος
من دون Ø§Ù„ØØ¨ØŒ ÙˆØ§Ù„Ø§ØØªØ±Ø§Ù…ØŒ ...
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
moooka
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
من دون Ø§Ù„ØØ¨ØŒ ÙˆØ§Ù„Ø§ØØªØ±Ø§Ù…ØŒ والولاء، والأمانة, والعدل، ÙˆØ§Ù„ØªØ³Ø§Ù…ØØŒ والرÙقة، والامتنان، ÙˆØ§Ù„ØªÙØ§Ù†ÙŠØŒ ÙˆØ§Ù„Ø´Ø±ÙØŒ أكون لا شيء.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 9 Ιούνιος 2008 06:52