Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Βοσνιακά - dê ração para os pombosovos com ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΣερβικάΒοσνιακάΚροάτικα

Κατηγορία Διατροφή

τίτλος
dê ração para os pombosovos com ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dovla
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

dê ração para os pombos
ovos com casca
dê cenoura
dê folhas de hortaliças
cebola ralada
dê farinha de carne
dê farinha de peixe
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dugo godina drzim ukrasnu zivinu pa sam nasao ovaj recept za ishranu i volio bi znati kako hrane u Brazilu ukrasnu zivinu!
-----------------
Diacritics edited.
Casper.

τίτλος
hrana za golubove jaja sa ljuskom ...
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

hrana za golubove
jaja sa ljuskom
dati im mrkvu
dati im lisnato povrće
rendani crni luk
dati im mesno brašno
dati im riblje brašno
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από adviye - 5 Ιούνιος 2008 00:07