Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - JadÃ¥ här e det toppen.. använder mig av en sida...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Jadå här e det toppen.. använder mig av en sida...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Malik86
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jadå här är det toppen.. använder mig av en sida som översätter det jag skriver till dig och det du skriver till mig :) Så på såviss kan jag förstå dig om du undrar. Är du aldrig inne på facebook ? Har skickat en vän förfrågan där.! Va riktigt kul att träffa dig ! Och hoppas vi ses igen SNART =) du va otroligt vacker måste ja säga.. Skulle du kunna skicka några bilder på dig och kanske där du bor ? mer än va ja fick sist över msn :) Måste säga att de va lite jobbigt att förstå dig och säkert svårt för dig att förstå mig också.. Men ska jag va ärlig så lär jag mig mer än gärna spanska för att kunna förstå dig ;) Ha de bäst ! Puss&kram
Τελευταία επεξεργασία από Malik86 - 8 Ιούνιος 2008 19:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιούνιος 2008 17:51

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Perhaps "meaning only", this is Stockholm slang, missing letters.