Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - I döden är alla lika.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία | | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
I döden är alla lika. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "lika" i meningen "samma", "likadana". Jämför med engelskans "equal". |
|
| In morte omnes aequi sunt | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από goncin | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
In morte omnes aequi sunt | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 13 Οκτώβριος 2008 06:55
|