Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γαλλικά - olá ,obrigado por teres mandado a...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια
τίτλος
olá ,obrigado por teres mandado a...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
thetransporter1972
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
olá ,obrigado por teres mandado a mensagem.parabens,tudo,tudo do melhor para ti do teu padrinho que não te esqueçe e gosta muito de ti.nelo.
τίτλος
merci de m'avoir envoyé un message
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
Botica
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Salut, merci de m'avoir envoyé un message. Félicitations, et les meilleurs vœux de ton parrain qui ne t'oublie pas et t'aime beaucoup. Nelo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 26 Ιούνιος 2008 23:40