Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Французька - olá ,obrigado por teres mandado a...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Дім / Родина
Заголовок
olá ,obrigado por teres mandado a...
Текст
Публікацію зроблено
thetransporter1972
Мова оригіналу: Португальська
olá ,obrigado por teres mandado a mensagem.parabens,tudo,tudo do melhor para ti do teu padrinho que não te esqueçe e gosta muito de ti.nelo.
Заголовок
merci de m'avoir envoyé un message
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Botica
Мова, якою перекладати: Французька
Salut, merci de m'avoir envoyé un message. Félicitations, et les meilleurs vœux de ton parrain qui ne t'oublie pas et t'aime beaucoup. Nelo.
Затверджено
Francky5591
- 26 Червня 2008 23:40