Αυθεντικό κείμενο - Βασκικά - takoustiategia Oraingoegoera...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| takoustiategia Oraingoegoera... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από eltiburon | Γλώσσα πηγής: Βασκικά
takoustiategia Oraingoegoera Pentsatutakoazkenegoera |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 12 Σεπτέμβριος 2008 21:43
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Ιούλιος 2008 13:45 | | | Bonjour Francky. Peux-tu changer le drapeau. |
|
|