Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - aproveite a vida, a vida é curta demais para ter...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία | aproveite a vida, a vida é curta demais para ter... | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Aproveite a vida, a vida é curta demais para ter medo. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Quero tatuar uma frase em latim, esta frase, ficaria agradecida. |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από jufie20 | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Carpe vitam, vita est brevis ut metuas |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 15 Οκτώβριος 2008 21:18
|