Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



21Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - su stresi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
su stresi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aet
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Diğer taraftan sektörel su kullanımında tarım sektörünün başta olması ve yine dünya gıda ihtiyacının önemli bir kısmının da sulu tarım alanlarından karşılanması, suyun önemini bir kat daha arttırmaktadır. Ayrıca, besin maddelerinin bitki bünyesine alımında da su, vazgeçilemez bir öneme sahiptir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingiliz ingilizcesi

τίτλος
çeviri
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από camomile84
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

On the other hand, the value of water has risen up one step forward due to the facts that farming comes in the first place in the sectorel water usage and a considerable part of the world's food demand is provided by irrigated farming. In addition to that, water has an indispensable role in the introsusception of food substance by the plant.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merhabalar.
bu siteyi daha yeni keÅŸfettim.
ingilizce öğretmeniyim. çeviriyi elimden geldiğince yapmaya çalıştım.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 24 Σεπτέμβριος 2008 23:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Αύγουστος 2008 15:54

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
two accounts for one person:
continuation of this

6 Αύγουστος 2008 15:56

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Thanks, kfeto!

I checked both accounts and they seem to be different people, though...

6 Αύγουστος 2008 16:00

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
you check the ip?

both accounts created today, submitted text that continues where the other left of...