Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - ×תה ×’× ×ª×¦×˜×¨×š ללמוד עברית כן ×× ×™ יודעת שעברית זו...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
×תה ×’× ×ª×¦×˜×¨×š ללמוד עברית כן ×× ×™ יודעת שעברית זו...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
hektor1988
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
×תה ×’× ×ª×¦×˜×¨×š ללמוד עברית
כן ×× ×™ יודעת שעברית זו שפה קשה
9 Αύγουστος 2008 17:28
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Αύγουστος 2008 17:59
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Some bridging :
(It could be some dialogue, someone asking someone, unless both sentences comes from the same person, it is not obvious to know...)
"You'd want to learn Hebrew too?"(×תה ×’× ×ª×¦×˜×¨×š ללמוד עברית )
Female person answers :
"Yes, I know Hebrew is a difficult language.
(כן ×× ×™ יודעת שעברית זו שפה קשה)