Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Какво да правим Ñега?Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Какво да правим Ñега? | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από P.O.L.I | Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Какво да правим Ñега? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | POLI, тук Ñе пише правилно и на кирилица, когато Ñе заÑвÑва превод от българÑки. Имай го пред вид ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿ÑŠÑ‚, когато направиш такава заÑвка, или Ñ‚Ñ Ñ‰Ðµ бъде отхвърлена. |
|
Τελευταία επεξεργασία από ViaLuminosa - 28 Αύγουστος 2008 22:13
|