Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Sana...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από anfora | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Sana arkadaşlık teklif edeceğim, senden hoşlandığımı ve hep seni düşündüğümü düşündüysen aferin, düşünmediysen düşün derim. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Bilge Ertan - 20 Δεκέμβριος 2010 17:57
Τελευταία μηνύματα | | | | | 20 Δεκέμβριος 2010 00:10 | | | Encore du travail, Bilge. Merci beaucoup. CC: Bilge Ertan | | | 20 Δεκέμβριος 2010 17:57 | | | |
|
|