Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Turks - Sana...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie - Liefde/Vriendschap
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Sana...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
anfora
Uitgangs-taal: Turks
Sana arkadaşlık teklif edeceğim, senden hoşlandığımı ve hep seni düşündüğümü düşündüysen aferin, düşünmediysen düşün derim.
Laatst bewerkt door
Bilge Ertan
- 20 december 2010 17:57
Laatste bericht
Auteur
Bericht
20 december 2010 00:10
gamine
Aantal berichten: 4611
Encore du travail, Bilge. Merci beaucoup.
CC:
Bilge Ertan
20 december 2010 17:57
Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
De rien gamine !
CC:
gamine