Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Religiosas

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Religiosas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vania p silva
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

*A Deus nada é impossível
*Antes sofrer o mal que fazê-lo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Duas frases separadas, mas que farão parte de um mesmo contexto após a tradução para o latim.

τίτλος
Deo nihil est impossibile
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Deo nihil est impossibile.
Potius malum tolerare quam afficere id alicui.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 17 Οκτώβριος 2008 13:13