Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Religiosas
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Religiosas
Tekst
Opgestuurd door
vania p silva
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
*A Deus nada é impossÃvel
*Antes sofrer o mal que fazê-lo
Details voor de vertaling
Duas frases separadas, mas que farão parte de um mesmo contexto após a tradução para o latim.
Titel
Deo nihil est impossibile
Vertaling
Latijn
Vertaald door
jufie20
Doel-taal: Latijn
Deo nihil est impossibile.
Potius malum tolerare quam afficere id alicui.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
jufie20
- 17 oktober 2008 13:13