Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Ισπανικά - ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή
τίτλος
ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
CAPTAINJIMIS
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
ΔΕΠΜΙΛΑΩ ΙΣΠΑÎΙΚΑ...ΑΛΛΑ ΘΑ ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΩ ÎΑ ΜΑΘΩ,ΜΕ ΛΙΓΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ ΜΟΥ.ΓΙΑ ÎΑ ΜΠΟΡΩ ÎΑ ΜΙΛΑΩ ΜΑΖΙ ΣΟΥ...
ΣΕ ΕΚΑÎΑ ADD ΣΤΟ MSN ΟΠΟΤΕ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΑΠΟ ΕΚΕΙ.
ΚΑΛΑ ÎΑ ΠΕΡÎΑΣ.ΒΥΕ
τίτλος
Hablaremos
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
xristi
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
No hablo español.. pero trataré de aprender, con algo de ayuda de mi diccionario.. para poder hablar contigo...
Te agregué en msn asà que vamos a hablar por allÃ.
Que estés bien. Chao
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
guilon
- 20 Σεπτέμβριος 2008 19:33