Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αραβικά - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Mar2204
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria que traduzissem essa frase para mim pois eu gostaria de fazer uma tatuagem com essa frase.
se puderem traduzir o mais rápido possÃvel eu agradeço, pois quero fazer a tatuagem no meu aniversario, o qual logo chegará!
Obrigada
τίτλος
كل ماأØتاجه هو الهواء الذي اتنÙسه ,,
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
موسيقى ..
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
كل ماأØتاجه هو الهواء الذي اتنÙسه ,,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
مبروك ع الوشم
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jaq84
- 8 Ιανουάριος 2009 07:49