Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - turkce yaz turkish,ne oldu
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
turkce yaz turkish,ne oldu
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
ihssane21
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
turkce yaz turkish,ne oldu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
plz i want the meaning of this sentence plz help me
7 Σεπτέμβριος 2008 16:40
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Σεπτέμβριος 2008 04:40
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Is Turkish a surname?
Otherwise it should be removed, only one language in a request.
CC:
lilian canale
8 Σεπτέμβριος 2008 04:51
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I don't know, really. That's a weird sentence, isn't it?