Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - nuk me vyn pasuria kur me shoqeron ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | nuk me vyn pasuria kur me shoqeron ... | | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
nuk me vyn pasuria kur me shoqeron vetmia e me mungon dashuria |
|
| | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από Bra | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
non mi serve la ricchezza quando mi sento solo e mi manca l'amore |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 22 Δεκέμβριος 2008 22:54
|