Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ρουμανικά - Nunca debiste haberme traicionado con el telefono...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
Nunca debiste haberme traicionado con el telefono...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
LuisMuriel
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Nunca debiste haberme traicionado con el telefono de la señora.
No me lo esperaba.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
creo que esta claro
τίτλος
Nu ar fi trebuit să mă păcăleşti cu privire la telefonul ...
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Nu ar fi trebuit să mă păcăleşti niciodată cu privire la telefonul doamnei.
Nu mă aşteptam
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
azitrad
- 18 Σεπτέμβριος 2008 09:32