Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - בר×שית ×‘×¨× ××œ×”×™× ×ת ×”×©×ž×™× ×•×ת ×”×רץ Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| בר×שית ×‘×¨× ××œ×”×™× ×ת ×”×©×ž×™× ×•×ת ×”×רץ | | Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
בר×שית ×‘×¨× ××œ×”×™× ×ת ×”×©×ž×™× ×•×ת ×”×רץ
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Inglês: Dos EUA.
Este texto foi extraÃdo da BÃblia Sagrada (Gn 1.1).
edit Urah taw Mymsh ta Myhla arb tysarb with בר×שית ×‘×¨× ××œ×”×™× ×ת ×”×©×ž×™× ×•×ת ×”×רץ /edit |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 1 Οκτώβριος 2008 00:30
Τελευταία μηνύματα | | | | | 1 Οκτώβριος 2008 00:36 | | | Hello André Quirino, I edited the text you typed (Genesis 1.1) in Hebrew characters, it will be translated more easily this way.
I just found the text in Hebrew fonts by googling the one you submitted.
Best regards, |
|
|