Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - Afară e frig.Vine toamna.Cad ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Afară e frig.Vine toamna.Cad ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Dorel
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Afară e frig.Vine toamna.Cad frunzele
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Afara e frig.Vine toamna.Cad frunzele
τίτλος
Il fait froid dehors. 'automne arrive. les feuilles...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
Francky5591
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Il fait froid dehors. L'automne arrive. Les feuilles tombent
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Translated thanks to Maddie's bridge in English
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 1 Οκτώβριος 2008 22:02