Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Ranska - Afară e frig.Vine toamna.Cad ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Afară e frig.Vine toamna.Cad ...
Teksti
Lähettäjä
Dorel
Alkuperäinen kieli: Romania
Afară e frig.Vine toamna.Cad frunzele
Huomioita käännöksestä
Afara e frig.Vine toamna.Cad frunzele
Otsikko
Il fait froid dehors. 'automne arrive. les feuilles...
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Francky5591
Kohdekieli: Ranska
Il fait froid dehors. L'automne arrive. Les feuilles tombent
Huomioita käännöksestä
Translated thanks to Maddie's bridge in English
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 1 Lokakuu 2008 22:02