Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Τουρκικά - Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ομιλία - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από asso
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

-Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi

-nemam pojma,turcin a poslao na srpskom

-Zato sto na fb imas prevod

-Da nema tebe ne bih znala,fala ti bro..

-nema na cemu

-A gde je taj prevod ,meni je jedan taliban napisao nesto nemam pojma sta znaci

-Dole u desnom uglu ali ako nije tu potrazi u podesavanjima

τίτλος
-Au Majcek bu Türk Sırpları
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

-Yahu, Majcek bu Türk Sırpları ne kadar şiir severmiş
-Bilmiyorum, Türk ama yazıyı Sırpça göndermiş
-Çünkü fb'da tercüme var
-Eğer sen olmasaydın bilmezdim, teşekkür ederim....
-Bir ÅŸey deÄŸil
-O tercüme nerede, bana bir taliban bir şeyler yazdı, ama hiçbir şey anlayamadım
-Aşağıda, sağ köşede ama eğer orada yoksa, ayarlarda ara
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 28 Οκτώβριος 2008 10:54