Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - troppo lontaniΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από valeris | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Stiamo troppo lontani. È meglio che rimaniamo solo amici. Ti voglio bene, ma non ti amo. Sei una bella ragazza, ma non ti amo. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Diacritics edited, text corrected. before: si amo troppo lontani sei una belleza ragazza, troppo lontano. stiamo troppo lontani. e meglio che rimaniamo solo amici ti voglio bene.ma no ti amo sei una bella ragazza, ma non ti amo
|
|
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 22 Οκτώβριος 2008 11:43
|