Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Eu sempre vou te amar

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Eu sempre vou te amar
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από VitorH
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu sempre vou te amar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
estaremos escrevendo em nossas alianças

This is to be engraved on our wedding rings. Please give both versions (from a man to a woman/ from a woman to a man) if they are different.

Thank you very much.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 23 Οκτώβριος 2008 21:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Οκτώβριος 2008 21:33

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Milkman,
Please read the remarks in the request.

bridge:
"I'll always love you"

CC: milkman