Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - merhaba nasılsın arkadaşım canım konuÅŸcanmı?...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| merhaba nasılsın arkadaşım canım konuÅŸcanmı?... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από krissj | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
merhaba nasılsın arkadaşım canım konuşcanmı? yoksa beklicenmi? vesna cım yazcanmı yoksa yazmıcanmı ben sabah işe kalkacam canım canım anlaşamıyoruz biz ya türkey |
|
28 Οκτώβριος 2008 17:14
|