Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Уважаеми г-н Вашите машини предÑтавлÑват...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Уважаеми г-н Вашите машини предÑтавлÑват...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
kiril_th
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Уважаеми г-н
Вашите машини предÑтавлÑват Ñериозен Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð·Ð° наÑ.ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° ми изпратите конкретна оферта за да можем да планираме нашата инвеÑтициÑ.Ðашето проучване показа че работата Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸ машини би било добър ход за наÑ.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
КореÑÐ¿Ð¾Ð½Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð° компаниÑ
4 Νοέμβριος 2008 13:05
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Νοέμβριος 2008 15:46
ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
There is no need for star here since the text is averige. Besides there is no expert in English that speaks Bulgarian...
5 Νοέμβριος 2008 18:25
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ok, the star is gone now!