Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
taleta2008
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Santo anjo do senhor, és meu zeloso guardador.
Santo anjo me reje, me guarde, me governe, me ilumine. Amém.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Verb inserted (é) to be acceptable for translation.
Second line is imperative.
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 17 Σεπτέμβριος 2009 21:23