Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
taleta2008
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Santo anjo do senhor, és meu zeloso guardador.
Santo anjo me reje, me guarde, me governe, me ilumine. Amém.
Пояснення стосовно перекладу
Verb inserted (é) to be acceptable for translation.
Second line is imperative.
Відредаговано
lilian canale
- 17 Вересня 2009 21:23