Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - risposto percheΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από etabar | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
ciao tutto bene??? scusa se non ti ho risposto perche ho la sciato il mio tel a casa. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | arkadaşımdan gelen bir mesaj... günlük kullanım dili ile yazılmış olabilir... kelimelerde yazım hataları da olabilir... Åžimdiden teÅŸekkürler... |
|
10 Νοέμβριος 2008 00:47
|