Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Σερβικά](../images/flag_sr.gif) ![Αγγλικά](../images/lang/btnflag_en.gif)
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από swetzana | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
...ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da placu sto nemaju tebe... |
|
20 Νοέμβριος 2008 19:08
|