Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Ρωσικά - Was man möchte...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Δοκίμιο
τίτλος
Was man möchte...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Minny
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Was man möchte,
dass andere für einen tun,
sollte man selbst
schon längst getan haben.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
τίτλος
Вещи, которые человек хочет,чтобы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ делали
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
tsch
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Вещи, которые человек хочет,чтобы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ делали другие люди, он дожен уже Ñделать Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ до того.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ramarren
- 27 Νοέμβριος 2008 12:44