Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Venäjä - Was man möchte...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaEnglantiItaliaVenäjäEspanjaKroaatti

Kategoria Essee

Otsikko
Was man möchte...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Saksa

Was man möchte,
dass andere für einen tun,
sollte man selbst
schon längst getan haben.
Huomioita käännöksestä
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Otsikko
Вещи, которые человек хочет,чтобы для него делали
Käännös
Venäjä

Kääntäjä tsch
Kohdekieli: Venäjä

Вещи, которые человек хочет,чтобы для него делали другие люди, он дожен уже сделать для себя задолго до того.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ramarren - 27 Marraskuu 2008 12:44