Αυθεντικό κείμενο - Βοσνιακά - M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από martinn | Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara, ali mene takva trema i nesigurnost drma da sam mu maolprije poslala mail i rekla da stvari nisu nikako u redu i da ja nisam spremna da se on vrati... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Male name abbrev. /pias 081129. |
|
Τελευταία επεξεργασία από pias - 29 Νοέμβριος 2008 10:34
|