Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Αγγλικά - M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από martinn
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara, ali mene takva trema i nesigurnost drma da sam mu maolprije poslala mail i rekla da stvari nisu nikako u redu i da ja nisam spremna da se on vrati...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Male name abbrev. /pias 081129.

τίτλος
M. has already notified the housekeeper
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από MozakStrokavi
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

M. has already notified the housekeeper that he is moving on the 1th of January, but I'm uncertain about his arrival, so I've sent him an e-mail and told him that things weren't alright at all and that I was not ready for his return.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Δεκέμβριος 2008 22:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Νοέμβριος 2008 09:22

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Name abrevv; "Martin.

2 Δεκέμβριος 2008 12:02

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
...told him that things weren't alright AT ALL and that...