Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - per nje sy e per nje
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
per nje sy e per nje
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
vitoaj
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
per nje sy e per nje zemer me shkon jeta si ne enderr
τίτλος
per un occhio
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
igri
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
per un occhio e per un cuore la vita mia è come un sogno
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
italiano
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ali84
- 16 Σεπτέμβριος 2009 14:27
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Αύγουστος 2009 20:08
anda boka
Αριθμός μηνυμάτων: 7
titulli duhet
er un occhio e per un