Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σλαβομακεδονικά - Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Zaneta.A
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25 april.bi dosla iako djoni nema da bide tamu.Vi ostavam vam se i ke cekam pak da me izvestite,pozdrav zaneta.
srekni praznici i srekna nova godina
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
britanski
28 Δεκέμβριος 2008 20:30