Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓερμανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Raziya
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 10 Ιανουάριος 2009 23:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιανουάριος 2009 11:43

Sofija_86
Αριθμός μηνυμάτων: 99
As far as I know, this isn't Albanian.

It's Serbian or Bosnian.

6 Ιανουάριος 2009 19:43

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Serbian or Croatian?

CC: Roller-Coaster Cinderella

6 Ιανουάριος 2009 19:45

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
It's Serbian

6 Ιανουάριος 2009 23:22

Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Serbian (bre :lol: )

10 Ιανουάριος 2009 23:17

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks girls!