Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Σουηδικά](../images/flag_sw.gif) ![Γερμανικά](../images/lang/btnflag_ge.gif)
Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από Becka56 | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet. Jag är förälskad i nÃ¥gon som jag inte känner väl. Vilka underkläder är bekvämast? Jag har ett viktigt samtal med min drömman idag. Tala inte strunt/dumheter! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Vänligen, inget skolarbete, tack! |
|
20 Ιανουάριος 2009 15:06
|