Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ρωσικά - Ðз по принцип не Ñъм чиÑÑ‚ Украинец ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Ðз по принцип не Ñъм чиÑÑ‚ Украинец ... | | Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Ðз по принцип не Ñъм чиÑÑ‚ Украинец ,бащами е от Украина а маиками е от Ð˜Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ |
|
| Сам Ñ Ð½Ðµ чиÑтокровный украинец | | Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Сам Ñ Ð½Ðµ чиÑтокровный украинец, мой отец-украинец, а мама итальÑнка. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 2 Φεβρουάριος 2009 14:27
|