Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - gezuar pavarsiaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
gezuar pavarsia | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di
Admin's note. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Buon Giorno dell'Indipendenza | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από bamberbi | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Buon Giorno dell'Indipendenza | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | me mire do te ishte GEZUAR PAMVARESINE OSE GEZUAR DITEN E PAMVARESISE |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 16 Φεβρουάριος 2009 15:34
|