Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - He had to run some errands. He put ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| He had to run some errands. He put ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από samyou | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again. |
|
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 26 Ιανουάριος 2010 10:42
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Ιανουάριος 2010 07:37 | | jaq84Αριθμός μηνυμάτων: 568 | I personally don't understand the text!!
I can't imagine what it talks about
Any help CC: lilian canale | | | 26 Ιανουάριος 2010 10:43 | | | I've corrected the punctuation. I hope it's clear now | | | 26 Ιανουάριος 2010 11:04 | | jaq84Αριθμός μηνυμάτων: 568 | Thanx Lilian
But my problem wasn't in the punctuation
I know that errands means 1) tasks and duties 2) oral messages. I guess here, the second meaning applies, right?
If that's what is meant,what does the second part mean??? More specific, what is the disposal key he is talking about???
CC: lilian canale | | | 5 Φεβρουάριος 2010 21:36 | | | hi every one..
if someone will go to run some errands and then comeback home....in this case what mean errands?is it going to work |
|
|