Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Λιθουανικά - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΛιθουανικά

τίτλος
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Granger21
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

τίτλος
RÅ«pinimasis Metinu Sezginu
Μετάφραση
Λιθουανικά

Μεταφράστηκε από karolinuxas
Γλώσσα προορισμού: Λιθουανικά

Metinas Sezginas mane aplankys 2009 metų Balandžio 13 dieną ir liks čia iki Balandžio 27 dienos. Aš apmokėsiu visas jo apsistojimo ir maitinimo išlaidas per tas 14 dienų, o jis susimokės tik už kitas savo išlaidas.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Dzuljeta - 1 Ιούνιος 2009 16:08