Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΛιθουανικά

τίτλος
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Granger21
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

τίτλος
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από silenthill
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 31 Μάρτιος 2009 16:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Μάρτιος 2009 00:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 Μάρτιος 2009 01:03

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th