Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - uzmi ili ostaviΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από alex80 | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
uzmi ili ostavi |
|
20 Φεβρουάριος 2009 21:43
Τελευταία μηνύματα | | | | | 22 Φεβρουάριος 2009 18:24 | |  piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | | | | 22 Φεβρουάριος 2009 18:52 | | | Translation: Take it or leave it.
I think it's fine
CC: pias | | | 22 Φεβρουάριος 2009 19:02 | |  piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Ok, thank you |
|
|