Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φαροϊκά-Ισλανδικά - Mývatn í Íslandi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦαροϊκάΙσλανδικάΔανέζικαΓερμανικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Διασκέδαση/Ταξίδια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mývatn í Íslandi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από juhlstein
Γλώσσα πηγής: Φαροϊκά

Mývatn er eitt stórt og vakurt vatn í Íslandi. Landslagið rundan um vatnið er formað av eldgosum. Størsta vatn í Íslandi er Tingvallarvatn, men mesta sílaveiðan er í Mývatni. Við Mývatn búgva eisini nógv sløg av dunnum. Dimmuborgir eru eystan fyri Mývatn stutt frá landsvegnum. Tað er torført at finna veg millum gosgrýtisklettarnar í Dimmuborgum.

τίτλος
Mývatn á Íslandi
Μετάφραση
Ισλανδικά

Μεταφράστηκε από Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Ισλανδικά

Mývatn er stórt og fallegt vatn á Íslandi landslagið umhverfis vatnið mótað av eldgosum. Stærsta vatn á Íslandi er Þingvallavatn, en mesta silungsveiðin er í Mývatni. Við Mývatn eru líka margar andategundir. Dimmuborgir eru austan við Mývatn, stutt frá þjóðvegnum. Það er erfitt að rata milli hraunborganna í Dimmuborgum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 3 Ιούλιος 2009 10:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Μάρτιος 2009 15:15

juhlstein
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Tað riggar ikki at fáa tað umsett eg skal hava tað umsett til dansk og eingilsk og tysk

2 Μάρτιος 2009 15:23

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello juhlstein!
Please click on "bid um eitt nytt mal fyri hendan tekstin" (blue button under the text) and check the boxes in front of Danish, English and German.
Sorry for the missing faroese letters and diacritics

4 Μάρτιος 2009 17:22

juhlstein
Αριθμός μηνυμάτων: 9
I will click on the button and check the box for Danish, English and German

Thank you Francky5591

30 Απρίλιος 2009 11:42

juhlstein
Αριθμός μηνυμάτων: 9
hvordan kan jeg fa oversat min tekst?