Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フェロー語-アイスランド語 - Mývatn í Íslandi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フェロー語アイスランド語デンマーク語ドイツ語

カテゴリ 説明 - 楽しみ / 旅行

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mývatn í Íslandi
テキスト
juhlstein様が投稿しました
原稿の言語: フェロー語

Mývatn er eitt stórt og vakurt vatn í Íslandi. Landslagið rundan um vatnið er formað av eldgosum. Størsta vatn í Íslandi er Tingvallarvatn, men mesta sílaveiðan er í Mývatni. Við Mývatn búgva eisini nógv sløg av dunnum. Dimmuborgir eru eystan fyri Mývatn stutt frá landsvegnum. Tað er torført at finna veg millum gosgrýtisklettarnar í Dimmuborgum.

タイトル
Mývatn á Íslandi
翻訳
アイスランド語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: アイスランド語

Mývatn er stórt og fallegt vatn á Íslandi landslagið umhverfis vatnið mótað av eldgosum. Stærsta vatn á Íslandi er Þingvallavatn, en mesta silungsveiðin er í Mývatni. Við Mývatn eru líka margar andategundir. Dimmuborgir eru austan við Mývatn, stutt frá þjóðvegnum. Það er erfitt að rata milli hraunborganna í Dimmuborgum.
最終承認・編集者 Bamsa - 2009年 7月 3日 10:20





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 2日 15:15

juhlstein
投稿数: 9
Tað riggar ikki at fáa tað umsett eg skal hava tað umsett til dansk og eingilsk og tysk

2009年 3月 2日 15:23

Francky5591
投稿数: 12396
Hello juhlstein!
Please click on "bid um eitt nytt mal fyri hendan tekstin" (blue button under the text) and check the boxes in front of Danish, English and German.
Sorry for the missing faroese letters and diacritics

2009年 3月 4日 17:22

juhlstein
投稿数: 9
I will click on the button and check the box for Danish, English and German

Thank you Francky5591

2009年 4月 30日 11:42

juhlstein
投稿数: 9
hvordan kan jeg fa oversat min tekst?