Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Ama kalbim acıyor o kadar güçsüzümki.. çok...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Ama kalbim acıyor o kadar güçsüzümki.. çok... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από anjela | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
seni çok düşünüyorum Ama kalbim acıyor o kadar güçsüzümki.. çok korkuyorum! Gün geçtikçe sana daha çok bağlanıyorum ve her geçen gün daha çok acı çekiyorum. Çok güçsüzüm.. |
|
6 Μάρτιος 2009 07:17
|